Где сокрыться? Куда обратиться?
Лихорадит больное нутро
Лучше б сердцу и вовсе не биться,
Коль вся жизнь лишь мученье одно,
Мысли страшные черною птицей,
Барабанят упрямо в висок,
Ах зачем же на свет я родился,
Отчего так в душе тяжело.
На кого же теперь опереться,
Где искать мне спасенье свое
Неужели позорною смертью,
Умереть мне теперь суждено.
Пали с грохотом об пол колени,
Не носил никогда я креста,
Но в рыданьях и муках душевных
Призываю на помощь Христа,
Где ты Бог?! Где Господь?!
Где Спаситель?!
Пред Тобой в чем моя есть вина,
За деяния злые прости мне,
Отвори свою дверь в небеса.
Если будет на то твоя милость,
Вырви жало из сердца греха,
Дай из тени смертельной мне выйти
И коснуться спасенья луча.
Нет уж более сил!
На тебя возлагаю
Бремя тяжкое, горе свое,
Твой Божественный свет на себя одеваю,
Примешь ли покаянье мое?
Нету грешника в мире страшнее,
Паутину нечистый мне сплел,
Я в ней Господи медленно гибну,
Мне бы воздуха в голо глоток.
Знаю Отче, что ты меня слышишь,
Измени роковую судьбу,
Только то, что теперь мне напишешь,
Как закон в свое сердце прийму.
Необъятный создатель вселенной,
На раскаянье сердца призри
И любовью отцовской, небесной
Мою душу прошу исцели.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.